Os media internacionais que cobriram a “Marcha dos Vivos” recentemente realizada em Auschwiz-Birkenau e integrada nas cerimónia de recordação do bárbaro extermínio dos judeus, ciganos e outros povos durante o regime nazi, começaram a utilizar a expressão “campos da morte polacos”.
Esta expressão é extremamente errada, enganadora e chocante e deve ser denunciada já que na verdade se trataram de “campos de extermínio alemães” e não polacos. A Polónia nessa época estava ocupada pelos alemães e se alguns destes campos foram construídos em solo polaco, foram criados por ordem das autoridades nazis alemães e geridos e controlados por alemães.
Os campos de extermínio alemães mantiveram-se em funcionamento até que as tropas aliadas (soviéticas) e o Exército Popular polaco derrotaram as forças alemães e libertaram a Polónia pouco antes do final da II Guerra Mundial. Muitos polacos foram também mortos nestes campos de concentração alemães.
Particularmente escandaloso é o uso da expressão “campos da morte polacos” pelos media alemães. Um branqueamento da história ao nível mesmo das teses negacionistas (que querem fazer crer que o holocausto não existiu e que milhões de judeus, ciganos e outros não morreram nos campos da morte nazis).
Alguns media americanos pediram já desculpa pelo sucedido mas outros prosseguem com a utilização de expressões erradas.
Esta expressão é extremamente errada, enganadora e chocante e deve ser denunciada já que na verdade se trataram de “campos de extermínio alemães” e não polacos. A Polónia nessa época estava ocupada pelos alemães e se alguns destes campos foram construídos em solo polaco, foram criados por ordem das autoridades nazis alemães e geridos e controlados por alemães.
Os campos de extermínio alemães mantiveram-se em funcionamento até que as tropas aliadas (soviéticas) e o Exército Popular polaco derrotaram as forças alemães e libertaram a Polónia pouco antes do final da II Guerra Mundial. Muitos polacos foram também mortos nestes campos de concentração alemães.
Particularmente escandaloso é o uso da expressão “campos da morte polacos” pelos media alemães. Um branqueamento da história ao nível mesmo das teses negacionistas (que querem fazer crer que o holocausto não existiu e que milhões de judeus, ciganos e outros não morreram nos campos da morte nazis).
Alguns media americanos pediram já desculpa pelo sucedido mas outros prosseguem com a utilização de expressões erradas.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz